Pakwa - en galen groda i rullstol

Inlägg publicerade under kategorin Små grodorna

Av Rebecka - 21 juli 2012 18:24

Pienet sammakot

pienet sammakot

ne lystikkäitä on
Pienet sammakot

pienet sammakot

ne lystikkäitä on


Ei korvia

ei korvia

häntää elo niill
Pupujussikat pupujussikat

ne lystikkäitä on
On korvia

on korvia

on hännän nypykkä
Pikkuporsahat

pikkuporsahat

ne lystikkäitä on
on korvia

on korvia

on hännän saparo


Kou ack ack ack

kou ack ack ack

kou ack ack ack ack kaa

Kou ack ack ack

kou ack ack ack

kou ack ack ack ack kaa


/Pakwa/

Av Rebecka - 21 juli 2012 15:08

Kodok ngorek kodok ngorek
ngorek pinggir kali
teyot teblung teyot teblung
teyot teyot teblung


/Pakwa/

Av Rebecka - 21 juli 2012 15:04

Ranitas ranitas son divertidas de ver
Ranitas ranitas son divertidas de ver


No orejas
no orejas
no tienen colas
no orejas
no orejas
no tienen colas


Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

gra gra


Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

gra gra


/Pakwa/

Av Rebecka - 19 juli 2012 17:59

Ranocchie ranocchie

sono divertenti da vedere

Ranocchie ranocchie

sono divertenti da vedere


No orecchie

no orecchie

non c´hanno la coda

No orecchie

no orecchie

non c´hanno la coda


Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

gra gra


Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

Gra gra gra gra

gra gra


/Pakwa/


Av Rebecka - 22 augusti 2011 15:50

Små grodorna är en sång som de flesta känner till. I Sverige förknippas den med midsommarfirande och ibland även med julfirande då man brukar sjunga den med tillhörande dans; hoppandes på huk, viftandes med händerna vid öron och svanskotor. Ibland fortsätter man sången med fler verser om andra djur. Ifall de djuren har svans och öron så byter man ut texten från ”ej” till ”båd´” (både).

Man har spårat sångens melodi till en militärmarsch från den franska revolutionen vid namn ”La Chanson de l` Oignon” (Löksången) som har refrängen; ”Au pas, camarade, au pas camarade / au pas, au pas, au pas! (I takt, kamrat!). Det har berättats av fransmännens dåtida fiender, britterna,

som ändrade texten till; ”Au pas, grenouilles!” (I takt, små grodor!).

Hur sången tog sig till Sverige vet man ännu inte.

Små grodorna, små grodorna är lustiga att se
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de

Kou ack ack ack, kou ack ack ack
kou ack ack ack ack kaa
Kou ack ack ack, kou ack ack ack
kou ack ack ack ack kaa
/Pakwa/


Skapa flashcards